Hommes de Polynésie Retrouvez nous sur
Site de Femmes de Polynésie Hommes de Polynésie

Je passe
d'un site à l'autre

  • Suivre la musique pour sortir du néant

Art & Culture

Mini-Leçon : TINITŌ客家

Publié le 25 février 2021

Et si vous vous mettiez au reo tahiti, au reo magareva, reko pakumotu et ‘eo ‘enana, ‘eo ‘enata ? 

Chez Hommes de Polynésie et Femmes de Polynésie, nous avons dédié une rubrique aux langues et cultures polynésiennes, en partenariat avec Traduction Tahitien

Retour sur les bancs de l’école pour petits et grands!

‘Ia ora na i te ha’api’ira’a reo tahiti natirara !

‘Ēnā kōtou ki te tukuga reo magareva kīterenati !

« La culture chinoise évolue dans une direction qui n’a plus rien à voir avec la culture de la Chine continentale, ni même avec celle des autres communautés d’outre-mer. Pour son bonheur et son malheur, elle fait désormais partie intégrante de l’histoire polynésienne »

(LY Jimmy., HAKKA EN POLYNESIE, ASSOCIATION WEN FA Copyright, 1996)

« L’alphabet phonétique (…) dans le dictionnaire de Rey (…) le « h » est aspiré/ le « n » n’est pas un signe de nasalisation de la voyelle précédente sauf lorsqu’il précède la voyelle « o » / le « tch » et le « tch’ » , n’existent pas dans la langue française et se lisent comme dans la langue anglo-saxonne/ le « k » se met au début d’un mot et le « c » à la fin d’un mot. Ils se prononcent pareillement/ les « p, t, k » aspirés sont transcrits en « p’, t’, k’ » / le « mg » transcrit par « m’ » dans d’autres méthodes de transcription est une labiale fermée prolongée/ le « ng » est une occlusive sourde précédée du « n » nasal » « les lectures étrangers « HAKKAPHONES » »

(SIN CHAN Ernest., PROVERBES ET DICTONS DES CHINOIS HAKKAS DE TAHITI, STP-Multipress, 2007)

TINITŌ客家

VOCABULAIRE

客家 (Hakka)

Tsau sin : ’Ia ora na : Bonjour

多謝 (To tsjia): Māuruuru : Merci

(Ngoi) : Vau/Au : Je

(Ngi) : ’Oe : Tu

(Kji) : ’Ōna/’Oia : Il / (Kji) : ’Ōna/’Oia : Elle

我们 (Ngaia teu) : Mātou : Nous

你们 (Ngia teu) : ’Outou : Vous

他们 (Kjia teu) : Ils : Rātou / 她们(Kjia teu) : Rātou : Elles

你好冇 (Ngi hao mo?) : E aha tō ’oe huru ? : Comment vas-tu ?

我好 (Ngoi hao) : E mea maita’i au : Je vais bien

A bientôt ! Pārahi ! Ka no’o !

pour plus de renseignements

Vous voulez en apprendre plus? Cliquez ici !

FACEBOOK

SITE INTERNET

Zuckoo

Partagez Maintenant !

Newsletter

Abonnez-vous à notre newsletter pour recevoir du contenu de qualité

* En cliquant sur VALIDER, nous attestons que l'adresse mail ne sera utilisée que pour diffuser notre newsletter et que vous pourrez à tout moment annuler votre abonnement.