Hommes de Polynésie Retrouvez nous sur
Site de Femmes de Polynésie Hommes de Polynésie

Je passe
d'un site à l'autre

  • Dominique, de l’or dans les mains

Art & Culture

Mini-Leçon : le matériel de bureau

Publié le 21 janvier 2021

Et si vous vous mettiez au reo tahiti et au reo magareva ? 

 

Chez Hommes de Polynésie et Femmes de Polynésie, nous avons dédié une rubrique aux langues et cultures polynésiennes, en partenariat avec Traduction Tahitien

 

Retour sur les bancs de l’école pour petits et grands!

‘Ia ora na i te ha’api’ira’a reo tahiti natirara !

‘Ēnā kōtou ki te tukuga reo magareva kīterenati !

Le matériel de bureau est le petit équipement nécessaire à une personne travaillant dans un bureau. Il comprend des ustensiles lui permettant de prendre des notes, de classer des documents, d’envoyer du courrier, etc. On peut également inclure dans le matériel de bureau certaines machines relevant du matériel informatique. Prenons l’exemple du « papier » en Polynésie : Les Polynésiens ont probablement découvert le papier lors du passage des navigateurs européens au XVIIIème siècle, mais ils n’ont appris à l’utiliser comme support de l’écriture que vers 1811-1812. A cette époque, des abécédaires et des abrégés de la Bible commençaient à circuler et ceux qui savaient lire et écrire en recopièrent des passages. Cependant, le papier était rare et beaucoup écrivaient encore sur du tapa. À partir de 1817, une imprimerie fonctionna à ’Āfareiatu (Mo’orea), obligeant William Ellis à importer de grandes quantités de papier pour l’alimenter : le papier devint alors un produit familier aux Polynésiens. (GLEIZAL Christian).

Le matériel de bureau
TE MAUIHA’A PIHA ’OHIPA (reo Tahiti)
TE TIATOGA PĀ ’AKA’AGA (reo magareva)

VOCABULAIRE

Reo tahiti

  • Pine : Agrafe
  • Puta pāpa’i : Cahier
  • Pā’oti : Ciseaux
  • Vaira’a parau : Classeur
  • Piri : Colle
  • Pēnitara pine : Crayon à papier
  • Parai tūmā : Effaceur
  • Tūmā : Gomme
  • Mātini nene’ira’a hōho’a : Imprimante
  • Parau, pēpa : Papier
  • Rūrā : Règle (instrument)
  • Rīpene ’ī’iru : Scotch
  • Tuira ’inita : Stylo à plume
  • Tuira tū’ana : Surligneur
  • Pūtē tuira : Trousse

Reo magareva

  • ’Akataetae : Agrafe
  • Kāie : Cahier
  • Kopikopi/ Pākoti : Ciseaux
  • Tokotokoraga kaka : Classeur
  • Kōro/ Vāvā : Colle
  • Keroio : Crayon à papier
  • Panipani ’akakore : Effaceur
  • ’Akakore : Gomme
  • Mātini nūnumiraga : Imprimante
  • Kaka : Papier
  • Papa ’akaga’oraga : Règle (instrument)
  • Rīpine kiri eo : Scotch
  • Keroio vaipuga : Stylo à plume
  • Keroio ta’ata : Surligneur
  • Kete keroio : Trousse

A bientôt ! Pārahi ! Ka no’o !

Albert HUGUES-ROCHETTE

Professeur de tahitien et mangarevien sur traductiontahitien.com

pour plus de renseignements

Vous voulez en apprendre plus? Cliquez ici !

FACEBOOK

SITE INTERNET

Zuckoo

Partagez Maintenant !

Newsletter

Abonnez-vous à notre newsletter pour recevoir du contenu de qualité

* En cliquant sur VALIDER, nous attestons que l'adresse mail ne sera utilisée que pour diffuser notre newsletter et que vous pourrez à tout moment annuler votre abonnement.